Wednesday, March 28, 2007

WEB

"Time seems to pass. The world happens, unrolling into moments, and you stop to glance at a spider pressed to its web. There is a quickness of light and a sense of things outlined precisely and streaks of running luster on the bay. You know more surely who you are on a strong bright day after a storm when the smallest falling leaf is stabbed with self-awareness. The wind makes a sound in the pines and the world comes into being, irreversibly, and the spider rides the wind-swayed web." (Don Delillo 'The Body Artist').

SEARCH

"But what is a body without organs? The spider too sees nothing, perceives nothing, remembers nothing. She receives only the slightest vibration at the edge of her web, which propagates itself in her body as an intensive wave and sends her leaping to the necessary place. Without eyes, without nose, without mouth, she answers only to signs, the merest sign surging through her body and causing her to spring upon her prety. The Search is not constructed like a cathedral of like a gown, but like a web. The spider-Narrator, whose web is the Search being spun, being woven by each threadstirred by one sign or another: the web and the spider, the web and the body are one and teh same machine. Though endowed with an extreme sensibility and a prodigious memory, the anrrator has no organs insofar as he is deprived of any coluntary and organized use of such faculties. On teh other hand, a faculty functions wihtin him when constrained and obliged to do so; and the corresponding organ wakens within him, but as an intensive outline roused by the waves that provoke its involuntary use. Involuntary sensibility, involuntary memory, involuntary thought that are, each time, like the intense totalizing reactions of the organless body to signs of one nature or another. It is this body, this spider's web, that opens or seals each of the tiny cells that a sticky thread of the Search happens to touch. Strange plasticity of the narrator: it is the spider-body of the narrator, the spy, the policeman, the jealous lover, the interprester--the madman-- the universal schizophrenic who will send out a thread toward Charlus the paranoiac, another thread toward Albertine the erotomaniac, in order to make them so many marionettes of his own delirium, so many intensive powers of his organless body, so many profiles of his own madness." (Gilles Deleuze, Prouse and Signs The Complete Text, Translated by Richard Howard, Theory Out of Bounds, Volume 17, University of Minnesota Press, Minneapolis 1972)

via The Arcades Project Project or The Rhetoric of Hypertext by Heather Marcelle Crickenberger (hours of interest or as i like to call IT, these days - a mind expanding place)

1 comment:

Diane Dehler said...

Hi Moon,
I stopped to visit and hope all is well with you. This is a link one can get lost inside of.